Re: Corregir un pequeño texto alemán-español en miraform.de
- 
   Korrigiert (mit 'tú'): 
 
 Gracias por tu interés en la contraseña/clave de acceso (beide sind gültig) para entrar en las bolsas de trabajo alemanes.
 La contraseña/clave de acceso en www.miraform.de es ...
 
 Si estás buscando algo u ofreces algo, puedes poner tu anuncio gratuito en los
 Anuncios Clasificados (man sagt 'anuncios', midenstens in Spanien, nicht 'avisos')
 
 Trabajo, Alojamiento/Habitaciones, Información, Contactos, Avisos y Noticias de Berlín.
 Alemania para España y América Latina. Visítanos: miraform.de
 Informaciones de latinos de Berlín: Intercambio, Aprender Alemán, Contactos, Viaje,
 Empresas, ...
 Anuncios Clasificados - ¡Gratis!
 
 Stellenangebote, Wohnung und kostenlose Kleinanzeigen aus Berlin, Deutschland und Spanien - in spanisch und deutsch.
 
 (Man kann sagen: '¡Anúnciate gratis'!)
 
 Korrigiert (mit 'usted'):
 
 Gracias por su interés en la contraseña/clave de acceso para entrar en las bolsas de trabajo alemanas.
 La contraseña/clave de acceso en www.miraform.de es ...
 
 Si está buscando algo u ofrece algo, puede poner su anuncio gratuito en los
 Anuncios Clasificados
 
 Trabajo, Alojamiento/Habitaciones, Información, Contactos, Avisos y Noticias de Berlín.
 Alemania para España y América Latina. Visítenos: miraform.de
 Informaciones de latinos de Berlín: Intercambio, Aprender Alemán, Contactos, Viaje,
 Empresas, ...
 Anuncios Clasificados - ¡Gratis!
 
 Stellenangebote, Wohnung und kostenlose Kleinanzeigen aus Berlin, Deutschland und Spanien - in spanisch und deutsch.
 
 (Mann kann auch sagen: '¡Anúnciese gratis!')
 
 Viele Grüsse.
 
 Sonia (Spanien)
 Anonymous 03 août 2005, 11:51 - Signaler un abus